윤스매거진 | 윤선생 본문 바로가기

<인사이드아웃2> 12일 개봉!! 영화 속 감정을 나타내는 영어표현을 배워요!

경로

6월 12일, 내일 <인사이드아웃2>가 개봉합니다. 주인공 라일리가 13세 사춘기를 맞게 되면서 겪는 감정의 소용돌이 속에서 불안이, 부럽이, 당황이, 따분이가 새롭게 등장하는데요, <인사이드아웃2>에서 라일리는 어떻게 감정을 컨트롤하며 성장해 나갈지, 영어 표현과 함께 알아봅시다.


'인사이드아웃2' 감정 캐릭터로 알아보는 영어표현!


기쁨이 Joy

라일리가 태어났을 때 처음 느낀 감정이죠? 밝은 에너지로 감정 친구들을 이끄는 기쁨이의 이름은 Joy입니다. Joy는 기쁨, 환희, 즐거움 등의 뜻이고, 비슷한 뜻을 가진 단어로는 pleasure, delight가 있습니다.

Their faces were filled with joy.
(그들의 얼굴이 기쁨으로 가득 차있었다.)
슬픔이 Sadness

라일리의 두 번째 감정은 슬픔인데요. 우울하고 비관적으로 보이지만 라일리를 지키는 데 중요한 역할을 합니다. Sad(슬픈)에 ‘ness’를 붙여서 명사형으로 만든 단어입니다. 비슷한 단어로는 unhappiness, sorrow, dejection이 있습니다.

To be human is to know sadness.
(인간이 된다는 것은 슬픔을 안다는 것이다.)
버럭이 Anger

매번 불같이 화를 내는 버럭이. 우리 흔히 알고 있는 Angry는 ‘화난’이며, Anger는 분노, 화를 나타냅니다. 비슷한 뜻을 가진 단어로는 rage, fury, outrage가 있습니다.

You cannot see truth in a state of anger.
(화가 난 상태에서 진실을 볼 수 없습니다.)

소심이 Fear

위험을 감지하고 두려움과 경계심을 담당하며 조심스럽게 행동하는 소심이, Fear입니다. Fear는 공포, 두려움, 무서움이라는 뜻이고, 동의어로는 dread, panic, horror가 있습니다.

In fact, Emma has a terrible fear of dogs.
(사실 Emma는 개를 엄청 무서워해.)

까칠이 Disgust

까칠이는 영어로 어떤 감정일까요? 혐오를 나타내는 Disgust입니다. Disgust는 명사와 동사로 쓰이는데요, 혐오감, 역겨움/혐오감을 유발하다, 역겹게 만들다라는 뜻입니다.

Jay felt disgust because of the smell of rotten milk.
(제이는 썩은 우유 냄새 때문에 역겨움을 느꼈다.)

불안이 Anxiety

이번 영화에서 불안이는 사춘기 소녀 라일리의 핵심 감정이 될 예정인데요. 감정의 영어 이름은 Anxiety입니다. Axiety는 불안, 열망이라는 뜻으로 비슷한 단어는 concern, worry, apprehension 등이 있습니다.

Children normally feel a lot of anxiety about their first day at school.
(아이들은 보통 등교 첫날에 매우 불안해합니다.)

부럽이 Envy

라일리의 일곱번째 감정인 부럽이의 이름은 Envy이죠. 나도 멋지게 되고 싶은 마음에서 나오는 그 부러움말이죠. 비슷한 단어로는 명사는 jealousy, enviousness가 있습니다.

He watched the others with envy.
(그는 다른 사람들을 부러워하며 쳐다봤습니다.)

당황이 Embarrassment

이번 영화에서는 후디를 푹 눌러쓰고 자신을 감추는 감정 캐릭터가 새롭게 등장하는데요. 사춘기 아이들의 모습을 대변하는 당황이, Embarrassment입니다. 이 감정 때문에 라일리는 친구들로부터 멀어지기도 하죠, embarrassment는 어색함, 곤란한 상황을 뜻하고, 비슷한 단어로는 awkwardness, unease, discomfort 등이 있습니다.

I felt embarrassed when I tripped in front of my friends.
(나는 친구들 앞에서 넘어졌을 때 당황했다.)

따분이 Ennui

마지막으로 사춘기 아이들은 자신이 관심 없어 하는 것들에 대해서는 무관심과 냉담을 표하는데요, 그 감정의 이름이 따분이, Ennui입니다. 지루함이라고 하면 boredom을 먼저 떠올리지만, 인사이드아웃에서는 프랑스어에서 온 단어인 Ennui라는 새로운 표현을 사용했습니다. 비슷한 단어로는 tedium, boredom, listlessness가 있습니다.

I felt ennui during the long car ride.
(차를 오래 탔더니 너무 따분해.)


<인사이드아웃2> 대사 속 영어회화 표현!

It should be nothing but smooth sailing.
아주 순조로울거야, 모든 일이 잘 될거야.


순풍에 돛 단 듯 배가 바람을 타고 순탄하게 항해하듯 일이 잘 풀릴 거라는 의미로 활용할 수 있는 표현입니다. 소심이가 이 대사를 내뱉을 때 새로운 캐릭터들이 등장하며 흥미진진한 이야기가 시작됩니다. ‘No problem!’ 과 비슷한 의미로 사용할 수 있답니다.

Look, we all have a job.
우리 모두 할 일이 있어.


라일리가 학교에 가는 장면에서 나오는 대사입니다. 여기서 ‘job’ 은 우리가 흔히 알고 있는 직업이 아닌 책임, 일이라는 뜻도 있는데요. 보통 친구들과 프로젝트를 할 때나 집안에서 가사일을 나눌 때 사용할 수 있는 표현이죠.

That's not going to haunt us for the rest of our lives at all.
이거 때문에 평생 이불킥하진 않겠지?


우리에게 익숙한 ‘이불킥’ 이라는 단어를 사용해 재밌게 번역되었는데요. 직역하면 ‘절대로 평생동안 떠오르지 않게 될 것이다.’라는 의미이지만, 여기서는 반어법으로 쓰였습니다. 즉, 어떤 일이 나중에 계속 기억에 남거나 영향을 미칠 것이라는 것을 비꼬는 표현으로 쓰이죠. 큰 실수를 했을 때 평생 마음에 걸릴 거라는 의미입니다.

Out with the old, with the new!
오래된 건 버리고 새걸 받아들여야지!


새로 등장한 불안이, 부럽이, 당황이, 따분이가 라일리의 컨트롤 타워를 차지하면서 나오는 대사입니다. 사춘기가 시작된 라일리의 감정 변화를 보여주는 장면이죠. 이 표현은 목표나 다짐, 신년 카드 등 일상 속에서도 자주 사용할 수 있는 표현이니 기억해두세요!

이번 주말에는 가족과 함께 영화관을 찾아 영화도 즐기고, 미리 알아본 표현에 집중하며 영어도 들어보며 감정에 대해 솔직해지는 시간을 보내보세요.

▶ 함께 보면 좋을 포스팅
엘리멘탈 OST 속 영어표현과 해석

※ 콘텐츠 활용 유의사항

- 홈페이지 내 학습후기 및 인터뷰, 전문가 칼럼에 대한 저작권은 윤선생 본사에 있으며, 일체의 무단 도용 및 배포를 금지합니다.
- 해당 콘텐츠를 무단으로 사용할 경우, 저작권/초상권 등 관련 법률 위반으로 민형사상의 책임을 질 수 있습니다.
- 해당 콘텐츠를 활용하고자 할 경우, 링크 URL을 사용해 주시기 바랍니다.

윤선생 무료체험 윤선생 학습상담